XXVI. The Story of the Ruru-Deer.
(Cp. the Pâli Gâtaka, No. 482, Fausb. IV, 255-263; Kariyâpitaka
II, 6.)
To the virtuous no suffering exists but that of others.
It is this they cannot bear, not their own suffering, as
will be taught by the following.
One time the Bodhisattva, it is said, lived in the
forest as a ruru-deer. He had his residence in
a remote part of a large wilderness, far from the
paths of men and overgrown with a rich, manifold
vegetation. There were a great number of sâls,
bakulas, piyâlas, hintâlas, tamâlas, naktamâlas, of
vidula and nikula reeds and of shrubs; thickets of
simsapâs, tinisas, samîs, palâsas, sâkas, of kusa-grass,
bamboo and reeds encumbered it; kadambas, sargas,
argunas, dhavas, khadiras, and kutagas abounded in
it; and the outstretched branches of many trees were
covered as if by a veil with the tendrils of manifold
creeping plants. It was the abode of a great many
forest-animals: deer of the ruru, prishata and srimara
varieties, yaks, elephants, gavaya-oxen, buffaloes, antelopes
of the harina and the nyaṅku kind, boars, panthers,
hyenas, tigers, wolves, lions, bears, and others. Among
them that ruru-deer was conspicuous by its hue brilliant
like pure gold and the very soft hair of his body, which
was moreover adorned and resplendent with spots of
different lovely colours, shining like rubies, sapphires,
emeralds, and beryls. With his large blue eyes of
incomparable mildness and brightness, with his horns
and hoofs endowed with a soft splendour, as if they
were made of precious stones, that ruru-deer of
surpassing beauty had the appearance of a moving
treasury of jewels. Then, knowing his body to be
a much desirable object and being aware of the
pitiless nature of man, he liked to frequent such
forest-tracks as were free from human intercourse, and
in consequence of his keen intellect, was careful to
avoid such places as were unsafe by the artifices
of huntsmen, their traps, nets, snares, holes, lime-twigs,
and the seeds and other food they strew down. Moreover,
he warned also the animals who followed after
him to avoid them. He exercised his rule over them
like a teacher, like a father.
1. Where on earth will not people, longing for their
happiness, honour the combination of paramount beauty
and paramount intelligence, hallowed by accomplished
good actions?
Now once upon a time it happened that the High-minded
One, residing in that wild part of the forest,
heard cries for help uttered by some man who was
being carried away by the current of a rapid stream
flowing near and lately swollen by the rains.
2. 'The rapid and swollen stream carries me away,
and there is nobody to help, no vessel to take me.
Come to me, pitiful people; come quickly to rescue
a wretch.
3. 'My arms, exhausted from fatigue, are not able
to keep my body on the water, and nowhere can I find
a ford. Help me then and soon, there is no time
to lose.'
These piteous cries of distress struck the Bodhisattva,
and as if he were wounded by them in his heart, he
rushed out of the thicket, exclaiming those comforting
words he had been wont to use in hundreds of previous
existences and by which he had banished fear, grief,
sadness, and fatigue. So even now he succeeded in
bringing forth the words 'do not fear! do not fear!'
in plain human voice repeatedly and loudly. And
coming out of the forest he saw from afar that man,
like a precious present brought to him by the stream.
4. Then, resolved upon rescuing him and without
minding the risk of his own life, he entered the river
that was running with tremendous rapidity, like a brave
warrior disturbing a hostile army.
5. He placed himself across his way, then told him
to cling fast to him. And the man, who was in the
paroxysm of fear and had almost lost the power
of his limbs, his strength being exhausted, climbed on
his back.
6. Nevertheless, though he was mounted by the
man and forced out of his way by the violence of
the current, the paramount excellence of his nature
enabled him to keep his great vigour intact, and
he reached the riverbank according to the wish of
that man.
7. Having brought the man to the riverside and
dispelled his weariness and pain, obtaining by this
a very great rejoicing himself, he warmed his cold
limbs with the warmth of his own body, then dismissed
him. 'Go,' he said, showing him the way.
This marvellous propensity for affording succour,
such as is unparalleled in affectionate relations and
friends, touched the man to the quick, and the
beautiful shape of the ruru-deer roused his admiration
and respect. Bowing his head to him, he addressed
him with kind words like these:
8-10. 'No friend from childhood nor kinsman is
capable of performing such a deed as thou hast done
for me. This life of mine, therefore, is thine. If it
were to be spent for some matter of thy interest,
however small, I would esteem myself highly favoured.
Why, procure me that favour by ordering me to do
something for thee, in whatever respect Thy Honour
thinks me fit for employment.'
In reply to this the Bodhisattva said approvingly:
11. 'Gratitude is not at all to be wondered at in
a gentleman. For this quality proceeds from his
very nature. But seeing the corruptness of the
world, even gratitude is nowadays reckoned among
the virtues.
'For this reason, I tell thee this. Let thy grateful
disposition not induce thee to relate to anybody, that
thou wast rescued by such an extraordinary animal.
My beautiful figure makes me too desirable a prey.
Lo, as a rule, the hearts of men, owing to their great
covetousness, possess little mercy or self-restraint.
12. 'Therefore, take care to guard both thy own
good properties and me. A treacherous behaviour
towards a friend never tends to bliss.
'Do not either trouble thy mind by anger because
I speak so to thee. I am but a deer, unskilled in the
deceitful politeness of men. Moreover,
13. 'It is the fault of such people as are clever in
fallacy and possess the talent of assuming a show
of feigned honesty that even those whose honesty is
sincere are looked at with suspicion.
'So then, thou wilt please me by doing as I said.'
And the man promised to do so, and after bowing
to the Great Being and circumambulating him, set out
for his home.
Now at that time there lived in that country a queen
of some king who saw true dreams. Whatever extraordinary
dream she dreamt was realised. One time,
being asleep she had this dream about day-break.
She saw a ruru-deer of resplendent brilliancy, shining
like a heap of jewels of every kind, standing on
a throne and surrounded by the king and his
assembly, preaching the Law in a human voice of
an articulate and distinct sound. Affected with
astonishment she awoke with the beating of drums
which were to arouse her husband from sleep[182]. And
she took the first opportunity to go and see the king,
who kindly received her not only with the honour she
deserved but also with solicitous affection.
14. Then she, whose bright eyes enlarged with
astonishment and whose lovely cheeks were trembling
from gladness, presented her lord with the account of
that marvellous dream as with a gift of homage.
When she had told her wonderful dream to the
king, she added this earnest request:
15. 'Therefore, my lord, pray endeavour to obtain
that deer. Adorned with this jewel-deer, your zenana
would be as resplendent as the sky with the Deer-asterism[183].'
The king, who trusted by experience the visions
of her dreams, readily complied with her desire, partly
that he might do something agreeable to her, partly
because he himself was covetous of obtaining that
jewel-deer. Accordingly he ordered all his huntsmen
to search for that deer, and had this proclamation made
public in his capital day after day:
16. 'There exists a deer gold-skinned and spotted
with various colours shining like hundreds of jewels.
It is celebrated in the holy texts, and some have
got the sight of it. Whosoever will show that deer, to
him the king gives a very rich village and full ten
lovely women.'
Now the man (who had been rescued by the Bodhisattva)
heard that proclamation again and again.
17. As he was poor, the reflection on the sufferings
of poverty afflicted his heart, but on the other hand
he kept in mind the great benefit he had received
from the ruru-deer. Distracted by cupidity and
gratitude, he was moved in both directions as in
a swing by different considerations like these:
'What, then, have I to do now? Shall I have
regard to Virtue or Wealth? Shall I keep the
promise to my benefactor rather than the duty of
sustaining my family? Which must I esteem most
highly, the other world or this? Which must I follow,
the conduct of the pious or rather that of the world?
Shall I strive after riches or rather after such good
as is cherished by the virtuous? Whether to mind
the present time or the time hereafter?' At last his
mind disturbed by covetousness came to this conclusion.
'If I have once obtained great wealth,' so he
thought, 'I shall be able by means of these riches to
gain, while enjoying the pleasures of this world, also
happiness in the other world, being intent on honouring
my kinsmen and friends, guests and mendicants[184].'
Having so resolved, putting out of his mind the benefit
of the ruru-deer, he went up to the king and said:
'I, Your Majesty, know that excellent deer and his
dwelling-place. Pray, tell me to whom I shall show
him.' On hearing this, the king much rejoiced answered
him, 'Well, friend, show him to myself,' and putting
on his hunting-dress left his capital, accompanied by
a large body of his army. Conducted by the man,
he went to the aforesaid riverside. Then he encircled
the forest adjoining it with the whole of his forces,
but himself bearing his bow, wearing his finger-guard[185]
and surrounded by a select number of resolute and
faithful men, entered the thicket, being shown the way
by that man. As they went onward, the man discovering
the ruru-deer who quietly and unsuspectingly
was staying in his forest, showed him to the
king, exclaiming: 'Here, here is that precious deer,
Your Majesty. May Your Majesty deign to look at
him and be careful.'
18. So saying he raised his arm, eager as he was
to point at the deer, and lo, his hand fell down off
his arm, as if it had been cut off with a sword.
19. Indeed, when directed at such objects hallowed
by their extraordinary performances, one's actions come
immediately to ripeness, provided that they are of
consequence and there is but little to counterbalance
them[186].
Then the king, curious to get the sight of the ruru-deer,
let his eyes pass along the way shown by the man.
20. And in the midst of that wood, dark as clouds
newly formed, he perceived a body shining with the
lustre of a treasury of jewels, and saw that deer, dear
by his illustrious properties. So does the fire of
lightning appear out of the womb of the cloud.
21. Charmed by the beauty of his figure, the king,
eagerly desirous of catching him, immediately curved
his bow, made the arrow bite its string and went up
to him that he might hit him.
But the Bodhisattva, on hearing the noise of
people on every side, had thereby concluded that
he must have been surrounded, to be sure. Afterwards
perceiving the king coming up ready to shoot
off his arrow at him, he understood there was no
opportunity for running away. Then he uttered
distinct articulate language, addressing the king in
a human voice.
22, 23. 'Stop a moment, mighty prince, do not hit
me, hero among men! Pray, first satisfy my curiosity,
and tell me this. Who may have discovered my abode
to thee, far as it is from the paths of men, saying that
I, such a deer, dwell in this thicket?'
The king, touched by this wonderful address in
a human voice and taking still more interest in him,
showed him that man with the point of his arrow.
'This man,' he said, 'has disclosed thy extremely
marvellous person to us.' But the Bodhisattva
knowing again that man, spoke disapprovingly: 'Fie
upon him!
24, 25. 'It is a true saying, in truth "better is it to
take a log out of the water than to save an ungrateful
person from it." In this manner he returns that exertion
made in his behalf! How is it that he did not
see that he destroyed his own happiness, too, at the
same time?'
Now the king, being curious to know what he might
thus reproach, vividly said to the ruru-deer:
26, 27. 'On hearing thee censure somebody without
catching the meaning of thy obscure words or knowing
with respect of whom thou spokest them, my mind is
somewhat alarmed. Therefore, tell me, wonderful
deer, who is he on whose account thou speakest so?
Is it a man or a spirit, a bird or perhaps a forest-animal?'
The Bodhisattva spoke:
28. 'No desire of blaming prompted me, O king, to
this utterance, but becoming aware of this blame-deserving
action, I spoke sharp words in order to
prevent him from attempting to do such a thing
again.
29. 'For who would like to use harsh language to
those who have committed a sin, strewing, so to speak,
salt upon the wound of their fault? But even to his
beloved son a physician is obliged to apply such
medical treatment as is made necessary by his illness.
30. 'He whom I, moved by pity, rescued, when he
was carried off by the current, is the man who made
this danger arise for me, O best of men. Indeed,
intercourse with wicked people does not tend to bliss.'
Then the king, casting on that man a stern look
expressive of harsh reproach, asked him: 'Oh, in
truth, wast thou rescued before from such a distress by
this deer?' And the man, who was pale and perspired
with fear, sorrow, and dejection, answered in a low tone
of shame: 'Yes, I was.' Upon which the king revilingly
exclaimed: 'Fie upon thee!' and placing the
arrow on the bowstring he continued: 'Do not think
it a trifle!
31. 'He whose heart was not even softened by an
exertion like that employed in thy behalf, is a vile
representative of his fellow-creatures and brings them
into dishonour. Why should this lowest of men live
any longer?'
With these words he grasped his bow in the middle
and bent it in order to kill him. But the Bodhisattva,
overpowered by his great compassion, placed himself
between, saying to the king: 'Stop, Your Majesty,
stop, do not strike one already stricken!
32. 'At the very moment that he listened to the
culpable enticement of Cupidity, his enemy, at that
moment surely, he was ruined both in this world,
because of the loss of his good name, and in the next
too, his righteousness being destroyed.
33. 'Yea, in this way, when their soundness of mind
has faded away in consequence of unbearable sufferings,
men fall into calamities, being allured by the
prospect of rich profit, like foolish moths attracted by
the shining of a light.
34. 'Thou must, therefore, rather pity him and restrain
thy wrath. And if he wanted to obtain something by
so acting, let not his rash deed lack that reward. For
lo, I am standing here with bent head awaiting thy
orders.'
This merciful and sincere desire to reward even
the man who had ill-treated him excited the highest
surprise of the king. His heart became converted, and
looking up with veneration to the ruru-deer, he exclaimed:
'Well said, well said, holy being.
35. 'Verily, showing such mercy to him whose cruel
offence against thee is evident, thou art a human being
by thy properties, we do bear but the shape of men.
36. 'Further, since thou deemest this knave worth
commiseration, and since he has been the cause of my
seeing a virtuous person, I give him the wealth he
coveted and to thee the permission to go freely in this
kingdom wherever it pleases thee.'
The ruru-deer said: 'I accept this royal boon,
illustrious king, which is not given in vain. Therefore,
deign to give me thy orders, that our meeting here may
afford thee profit and that I may be of some use to thee.'
Then the king made the ruru-deer mount his royal
chariot, worshipping him like his teacher, and led him
with great pomp to his capital. And having given
him the reception due to a guest and invited him to
place himself on the royal throne, he with his wives
and the whole retinue of his officers exhorted him to
preach the Law, and raising his eyes to him with
a kind expression of gladness mixed with reverence,
entreated him in this manner:
37. 'There is a great diversity of opinions among
men concerning the Law, but thou possessest the
certainty about the Law. Deign, therefore, to preach
it to us.'
Upon which the Bodhisattva raised his voice and
preached the Law to the king and his royal assembly
in words distinctly spoken in a soft tone and elegantly
composed.
38. 'Of the Law with the manifold performances
depending on it and with its subdivisions: abstaining
from injuring others, from theft, &c., this, I believe, is
the brief summary "Mercy to the creatures."
'Look here, illustrious prince.
39. 'If mercy to all creatures should make men hold
them like themselves or their own family, whose heart
would ever cherish the baleful desire for wickedness?
40. 'But the lack of mercy is to men the cause of
the greatest disturbance, as it corrupts the action of
their minds and words and bodies no less with respect
to their family than to strangers.
41. 'For this reason he who strives for Righteousness
ought to keep to mercy, which will yield rich profit.
Mercy[187], indeed, engenders virtues, as a fructifying rain
makes the crops grow.
42. 'Mercy, possessing a man's mind, destroys in it
the passion for injuring one's neighbour; and his mind
being pure, neither his speech nor his body will be
perverted. So the love of one's neighbour's good
always increases and becomes the source of many
other virtues: charity, forbearance, and so on, which
are followed by gladness of mind and are conducive to
reputation.
43. 'The merciful one does not arouse apprehension
in the mind of others because of his tranquillity. Owing
to his mercy, everybody will hold him a person to be
trusted, as if he were their kinsman. No agitation of
passion will seize him whose heart has been made firm
by mercy, nor does the fire of anger blaze within his mind
which enjoys the coolness of water, thanks to mercy.
44. 'Why use many words? For this reason the
wise firmly believe that in Mercy the whole of
Righteousness is contained. What virtue, indeed,
cherished by the pious does there exist which is
not the consequence of Mercy? Having this in
mind, be intent on ever fortifying thy mercy to all
people, holding them like thy son, like thyself; and
winning by thy pious conduct the hearts of thy people,
mayst thou glorify thy royalty!'
Then the king praised these words of the ruru-deer,
and with his townsmen and landsmen became intent on
acting up to the Law of Righteousness. And he granted
security to all quadrupeds and birds.
In this manner, then, for the virtuous no suffering
exists but that of others. It is this they cannot bear,
not their own suffering. [This story is also to be told
when discoursing on compassion, and may be adduced
when treating of the high-mindedness of the virtuous,
also when censuring the mischievous.]