CAVALLERIA RUSTICANA
(Rustic Chivalry)
It was Easter morning, and the inhabitants of a
certain pretty little village in the island of Sicily
were wending their way towards the church to join
in the customary special service of praise and thanksgiving
in honour of the festival. They were light-hearted,
peaceful peasants, who worked hard for
their living, and so were glad to rejoice and be merry
on feast days; and though shut off from the outside
world, like other island folk, they had considerable
pride, and jealously guarded the honour of their
native village. As they approached the church this
bright Easter morning, their simple hearts were
filled with joy and gratitude for the life of peaceful
calm allotted to them; and yet, though they knew it
not, a tragedy was even now being enacted in their
midst.
Turiddu, one of the handsomest youths in the
village, had become a soldier, and before going off
to the wars, had obtained the promise of his
sweetheart, Lola, to remain faithful to him, that
they might be wed on his return.
But the pretty Lola found the waiting time long
and wearisome; and, at last, tiring of an ever-absent
lover, she accepted the advances of Alfio, the prosperous
village carrier, who had a comfortable home
to offer and loved her dearly.
So when Turiddu at length returned from his military
service, he found his faithless sweetheart the
wife of the happy Alfio; but though filled with disappointment
and grief, he determined in his pride
not to let Lola see that he cared aught for his loss.
To this end, knowing that he was looked upon with
favour by another fair village maiden, named Santuzza,
he began to pay his addresses to her with much
ardour; and he pursued his false wooing with such
success that in a very short time he had not only
stolen this poor girl's heart, but her honour, also.
Now, when Lola saw that Turiddu had taken a new
sweetheart in her place, she was filled with unreasonable
resentment; and all her old love returning with
the sting of jealousy, she sought to draw him back
to her side once more, regardless of her wifely vows
to Alfio. Nor did she find her task a difficult one;
for Turiddu's passion for her had never altered,
although he had found comfort for a time in the
smile of Santuzza, and he gladly accepted her
invitation to resume their old sweet intercourse.
Every day the lovers met in secret, being careful
to keep all their movements concealed from the unsuspecting
Alfio; and for a little while they were able
to rejoice in their lawless love.
But the secret did not long remain hidden from
the betrayed and deserted Santuzza, who still passionately
loved Turiddu; and when she discovered that
he had returned to his old love she was filled with
grief and jealousy. For a while, she kept the secret
to herself, hoping to persuade the man she loved to
come back to her, and give up his dangerous intercourse
with Lola; but when after many weeks had
passed, and still Turiddu came not, she determined
to go and seek him out.
Having learnt from a neighbour that her false
lover had been seen lingering near the abode of Alfio
on the previous evening, she made her way, full
of misery, to the abode of Turiddu's mother,
Lucia, a cottage situated near the church
in an open square. Here she waited until Lucia
came out from the cottage, ready for church; and
then, hurrying towards the good dame, she asked
her where Turiddu was to be found.
Lucia replied that her son had gone a few days
ago into the neighbouring town of Francoflute to
fetch wine, and had not yet returned; but Santuzza
declared this could not be true, since he had been
seen in the village only the evening before. On
hearing this, Lucia was surprised and troubled; for,
although she knew nothing of Turiddu's secret love,
his movements had been mysterious to her of late,
and she had felt that all was not right with him.
Just then, Alfio, the carrier, entered the square
with his team, singing a merry song as he drove by.
He stopped at the cottage to ask for a cup of wine,
and upon the name of Turiddu being mentioned, he
told Lucia, with a sudden frown, that her son had
been lurking near his own cottage that very
morning, and had been seen there several other times
of late. Lucia was about to say more on the subject,
when Santuzza, not wishing to betray her faithless
lover, made a sign to her to desist; and a few
moments later Alfio went off with his team, but with
a troubled look on his face, for a suspicion as to
Turiddu's object in haunting his wife's abode now
flashed across his mind for the first time.
When he had gone, Santuzza, unable to bear her
grief in silence any longer, determined to take
Lucia into her confidence; and, in despairing tones,
she now poured out the whole wretched story to the
dame—how Turiddu, in pique, had won her love
and betrayed her, deserting her in order to return
to his former sweetheart, Lola.
Lucia listened to this sad story with grief in her
heart for the sin of her son, and pity for the unhappy
girl he had wronged; and when it came to an end,
she folded Santuzza in her arms, and said that she
would offer prayers for her comfort even now. She
then went into the church, which was already filled
with worshippers singing their Easter anthem; but
Santuzza remained weeping by the cottage door.
Presently, she saw Turiddu enter the square, and,
hurrying forward eagerly, she greeted him with
reproaches, passionately imploring him to return to
her love once more. But Turiddu, who had come to
look for Lola on her way to church, was in no mood
to hear the reproaches of Santuzza; and he declared
that her pleadings were in vain to move him, for she
was nothing to him, and Lola's love was all he wanted.
At this moment Lola herself came by, singing on
her way to church, and seeing Santuzza and Turiddu
together, a momentary wave of jealousy seized her.
She began to mock at them both for choosing the
public square for their love-making; and when
Turiddu tried to draw her away with him, she shook
herself free, and scornfully bade him stay with his
beloved Santuzza. She then turned away with a
careless laugh, and went into the church, and
Turiddu, rendered furious at her mocking words,
which had been incited by the presence of her rival,
turned angrily away from Santuzza, and bade her
leave him.
The wretched Santuzza, however, refused to be
dismissed; and again she implored him to have pity
and return to her loving heart once more. But
Turiddu declared cruelly that everything was now
over between them, his love for Lola being all-absorbing,
and when Santuzza clung to his arm in
her wild eagerness, he flung her passionately from
him, and hastened into the church, heedless that she
had fallen to the ground.
Poor Santuzza lay for a few moments where she
had fallen; and when she had recovered sufficiently
to raise herself, she saw that Alfio the carrier had
returned to the square again, and was standing close
beside her. Maddened by Turiddu's cruel treatment,
she now determined to be revenged upon him, and,
turning eagerly to Alfio, she related to him the story
of his wife's intrigue. She kept nothing back, not
even Turiddu's betrayal of herself, and Alfio knew
from her deep distress and passion that she spoke
the truth, which his own recently awakened suspicions
too surely confirmed.
The injured husband listened with grief and rage
in his heart, and when the story came to an end, he
exclaimed vehemently that all his love for his faithless
wife was now changed to hate, and that he
would surely avenge himself speedily upon the
betrayer of his honour.
Santuzza was terrified at the tumult of passion she
had thus raised, and would gladly have recalled her
words, could she have done so; but Alfio flung her
detaining arm from him, and fled away to collect
his agonised thoughts.
The service at the church was now at an end; and
the worshippers came pouring forth into the square,
laughing and rejoicing together, for the rest of the
day was to be spent in merriment.
Turiddu and the pretty Lola came out together
with happy faces, for the careless girl's jealous outburst
had quickly flown; and as they passed a little
inn at one side of the square, Turiddu snatched up a
cup of wine from a table that stood without, and
drank it off to the health of his sweetheart. Lola
recklessly responded to the pledge; and then, Turiddu
carried away by the delirium of the moment, began
to sing a lively drinking song, in which he was
heartily joined by the merry bystanders.
As the song came to an end, Alfio suddenly broke
into the group; and from his pale, set face, and the
look of suppressed passion in his burning eyes, it
soon became plain to all that some fearful act was
in contemplation. The women drew together, and
began to whisper in frightened tones; but the men
called out a friendly welcome to Alfio, who returned
their greeting with calmness.
But when Turiddu, still keeping up his gay tone,
offered the newcomer a cup of wine, and boldly invited
him to drink to their friendship, Alfio refused
with the utmost scorn, and he declared in resentful
tones that wine offered by Turiddu was to him but
deadly poison. On hearing these words, Lola uttered
a cry of fear, knowing now that her wronged husband
had discovered all; and, full of despair, she allowed
herself to be led away by the trembling women, who
quickly guessed that she was concerned in the
quarrel, and were eager to remove her from the scene.
Turiddu also saw that his secret was known by
the man he had wronged, but was not afraid to meet
the consequences of his guilt; and seeing that Alfio
meant to satisfy his honour by fighting, he went
boldly forward and made the first challenge himself.
This he did by biting the left ear of his opponent,
according to the local custom of the island; and at
the same time, he took all the blame of the intrigue
upon himself, and begged Alfio not to deal harshly
with Lola.
Alfio calmly accepted the challenge, and, leading
the way to a garden near by, he bade Turiddu follow
him, that they might fight there undisturbed. As
Turiddu followed, he stopped at the door of his home
and called for his mother, and when Lucia hurried
out, alarmed at his excited tones, he begged her in
case he was killed, to guard and care for poor Santuzza,
whom he had so cruelly wronged. He also
implored her to bless him and pray for his forgiveness;
and then, with a last tender embrace, he drew his
dagger, and rushed into the garden to begin the duel.
Lucia was terrified at her son's aspect, and guessed
at once what had happened; and when, at that
moment, Santuzza ran up, asking wildly for her lover,
she folded her in her arms with a sobbing cry.
Suddenly, a loud shout of "Turiddu is slain!"
came from those who had followed to watch the
fight, and as the cry was taken up in the square,
Lucia and Santuzza, grief-stricken, sank senseless to
the ground.
Thus was rustic honour satisfied, and Alfio avenged
of his wrongs; but the bright Easter morn that had
dawned so joyously ended in gloom and the dark
shadow of death!