Round About The Carpathians
Andrew F. Crosse
36 chapters
7 hour read
Selected Chapters
36 chapters
Down the Danube from Buda-Pest—Amusements on board the steamer—Basiash—Drive to Oravicza by Weisskirchen—Ladies of Oravicza—Gipsy music—Finding an old schoolfellow—The czardas.
Down the Danube from Buda-Pest—Amusements on board the steamer—Basiash—Drive to Oravicza by Weisskirchen—Ladies of Oravicza—Gipsy music—Finding an old schoolfellow—The czardas.
One glorious morning in June 1875, I, with the true holiday feeling at heart, for the world was all before me, stepped on board the Rustchuk steamer at Buda-Pest, intending to go down the Danube as far as Basiash. Your express traveller, whose aim it is to get to the other end of everywhere in the shortest possible time, will take the train instead of the boat to Basiash, and there catch up the steamer, saving fully twelve hours on the way. This time the man in a hurry is not so far wrong; the D
14 minute read
Read Chapter
Read Chapter
Consequences of trying to buy a horse—An expedition into Servia—Fine scenery—The peasants of New Moldova—Szechenyi road—Geology of the defile of Kasan—Crossing the Danube—Milanovacz-Drive to Maidenpek—Fearful storm in the mountains—Miserable quarters for the night—Extent of this storm—The disastrous effects of the same storm at Buda-Pest—Great loss of life.
Consequences of trying to buy a horse—An expedition into Servia—Fine scenery—The peasants of New Moldova—Szechenyi road—Geology of the defile of Kasan—Crossing the Danube—Milanovacz-Drive to Maidenpek—Fearful storm in the mountains—Miserable quarters for the night—Extent of this storm—The disastrous effects of the same storm at Buda-Pest—Great loss of life.
My friend H—— is the very impersonation of sound practical sense. The next morning he coolly broke in upon my raptures over the beauty of the Oravicza ladies by saying, "You want to buy a horse, don't you?" Of course I did, but my thoughts were elsewhere at the moment, and with some reluctance I took my hat and followed my friend to interview a Wallack who had heard that I was a likely purchaser, and brought an animal to show me. It would not do at all, and we dismissed him. A little later we we
17 minute read
Read Chapter
Read Chapter
Maidenpek—Well-to-do condition of Servians—Lady Mary Wortley Montague's journey through Servia—Troubles in Bulgaria—Communists at Negotin—Copper mines—Forest ride—Robbers on the road—Kucainia—Belo-breska—Across the Danube—Detention at customhouse—Weisskirchen—Sleeping Wallacks.
Maidenpek—Well-to-do condition of Servians—Lady Mary Wortley Montague's journey through Servia—Troubles in Bulgaria—Communists at Negotin—Copper mines—Forest ride—Robbers on the road—Kucainia—Belo-breska—Across the Danube—Detention at customhouse—Weisskirchen—Sleeping Wallacks.
We reached Maidenpek without further mishap, and here I began to make inquiries again about a horse. I was informed that in some of the villages farther up I should be sure to find the sort of horse I wanted, and not sorry for an excuse for exploring the country, I agreed to go, at the same time getting my friend to join me. We hired some horses for the expedition, and set off, a party of four: three Englishmen (for we had picked up a friend at Maidenpek) and a Serb attendant, who was to act as
12 minute read
Read Chapter
Read Chapter
Variety of races in Hungary—Wallacks or Roumains—Statistics—Savage outbreak of the Wallacks in former years—Panslavic ideas—Roumanians and their origin—Priests of the Greek Church—Destruction of forests—Spirit of Communism—Incendiary fires.
Variety of races in Hungary—Wallacks or Roumains—Statistics—Savage outbreak of the Wallacks in former years—Panslavic ideas—Roumanians and their origin—Priests of the Greek Church—Destruction of forests—Spirit of Communism—Incendiary fires.
The mixture of races in Hungary is a puzzle to any outsider. There is the original substratum of Slavs, overlaid by Szeklers, Magyars, German immigrants, Wallacks, Rusniacks, Jews, and gipsies. An old German writer has quaintly described the characteristics of these various peoples in the following manner:— "To the great national kitchen the Magyar contributes bread, meat, and wine; the Rusniack and Wallack, salt from the salt pits of Marmaros; the Slavonian, bacon, for Slavonia furnishes the gr
7 minute read
Read Chapter
Read Chapter
Paraffine-works in Oravicza—Gold mine—Coal mines at Auima-Steirdorf—Geology—States Railway Company's mines—Bribery.
Paraffine-works in Oravicza—Gold mine—Coal mines at Auima-Steirdorf—Geology—States Railway Company's mines—Bribery.
The old copper and silver mines of Oravicza are now abandoned, but the industrial activity of the place is kept up by the working of coal mines, which have their depôt here. The States Railway Company are the great owners of mines in this district. They confine their attention to iron and coal. There are extensive paraffine-works in Oravicza; the crude oil is distilled from the black shale of the Steirdorf coal, yielding five per cent of petroleum. At Moldova, where we were recently, the same co
3 minute read
Read Chapter
Read Chapter
Mineral wealth of the Banat—Wild ride to Dognacska—Equipment for a riding tour—An afternoon nap and its consequences—Copper mines—Self-help—Bare insects—Moravicza—Rare minerals—Deutsch Bogsan—Reschitza.
Mineral wealth of the Banat—Wild ride to Dognacska—Equipment for a riding tour—An afternoon nap and its consequences—Copper mines—Self-help—Bare insects—Moravicza—Rare minerals—Deutsch Bogsan—Reschitza.
The neighbourhood of Oravicza is well worth exploring, especially by those who like knocking about with a geological hammer. The mines in the Banat were perhaps worked earlier than any other in this part of Europe. The minerals of the district present a very remarkable variety. Von Cotta, I imagine, is the best authority upon the Banat ore deposits. I had heard a good deal of the silver and copper mines of Dognacska, and wishing to visit them, I induced my friend H—— to accompany me. We arranged
12 minute read
Read Chapter
Read Chapter
Election at Oravicza—Officialism—Reforms—Society—Ride to Szaszka—Fine views—Drenkova—Character of the Serbs—Svenica—Rough night walk through the forest.
Election at Oravicza—Officialism—Reforms—Society—Ride to Szaszka—Fine views—Drenkova—Character of the Serbs—Svenica—Rough night walk through the forest.
We got back to Oravicza just in time to witness an election, which had been a good deal talked about as likely to result in a row. There were two candidates in the field: one a representative of the Wallachian party; the other a director of the States Railway Company. In consequence of a serious disturbance which took place some years ago, the elections are now always held outside the town. The voting was in a warehouse adjoining the railway station. A detachment of troops was there to keep orde
13 minute read
Read Chapter
Read Chapter
Hospitable welcome at Uibanya—Excursion to the Servian side of the Danube—Ascent of the Stierberg—Bivouac in the woods—Magnificent views towards the Balkans—Fourteen eagles disturbed—Wallack dance.
Hospitable welcome at Uibanya—Excursion to the Servian side of the Danube—Ascent of the Stierberg—Bivouac in the woods—Magnificent views towards the Balkans—Fourteen eagles disturbed—Wallack dance.
A couple of days after my arrival at Uibanya, my friend F—— kindly arranged a little expedition into Servia, with the object of making the ascent of the Stierberg, a mountain of respectable elevation, commanding very fine views. Our guide was the postmaster of Plavishovitza, who professed a knowledge of the country round about. We drove down to the Danube, and there crossed the river in a primitive "dug-out," and almost immediately commenced the ascent of the Stierberg. It became quite dark by t
6 minute read
Read Chapter
Read Chapter
A hunting expedition proposed—Drive from Uibanya to Orsova—Oriental aspect of the market-place—Cserna Valley—Hercules-Bad, Mehadia—Post-office mistakes—Drive to Karansebes—Rough customers en route—Lawlessness—Fair at Karansebes—Podolian cattle—Ferocious dogs.
A hunting expedition proposed—Drive from Uibanya to Orsova—Oriental aspect of the market-place—Cserna Valley—Hercules-Bad, Mehadia—Post-office mistakes—Drive to Karansebes—Rough customers en route—Lawlessness—Fair at Karansebes—Podolian cattle—Ferocious dogs.
During my stay at Uibanya the Förstmeister (head of the forest department) from Karansebes came over on business, and he told us there was to be a shooting expedition on the Alps in his district. He further invited us to take part in it, and I gladly accepted, as it fitted in very well indeed with my plans. Karansebes is directly on the route to Transylvania, whither I was bound. The district we were to shoot over is the rocky border-land between Hungary and Roumania. My friend F——agreed to acco
14 minute read
Read Chapter
Read Chapter
Post-office at Karansebes—Good headquarters for a sportsman—Preparations for a week in the mountain—The party starting for the hunt—Adventures by the way—Fine trees—Game—Hut in the forest—Beauty of the scenery in the Southern Carpathians.
Post-office at Karansebes—Good headquarters for a sportsman—Preparations for a week in the mountain—The party starting for the hunt—Adventures by the way—Fine trees—Game—Hut in the forest—Beauty of the scenery in the Southern Carpathians.
We put up at the Grünen Baum, the principal inn at Karansebes. My first business was to worry everybody about my guns, which I had telegraphed should be sent from Buda Pest to this place. I am afraid the postmaster will never hear the name of an Englishman without associating the idea of a fussy, irritable, impatient being, such as I was, about my guns. Of course it was very provoking that they had not arrived. This postmaster was a pattern official, an honour to his calling; he not only bore wi
13 minute read
Read Chapter
Read Chapter
Chamois and bear hunting—First battue—Luxurious dinner 5000 feet above the sea-level—Storm in the night—Discomforts—The bear's supper—The eagle's breakfast—Second and third day's shooting—Baking a friend as a cure for fever—Striking camp—View into Roumania.
Chamois and bear hunting—First battue—Luxurious dinner 5000 feet above the sea-level—Storm in the night—Discomforts—The bear's supper—The eagle's breakfast—Second and third day's shooting—Baking a friend as a cure for fever—Striking camp—View into Roumania.
We started for our first battue in capital time, taking with us a crowd of Wallack beaters. Our places were appointed to us by the director of the hunt, and some of us had a stiffish climb before reaching the spot indicated. At a right angle to this valley there protrudes one of those characteristic limestone ridges; it terminates in an abrupt precipice or declivity above the stream. My place was some half-way up, a good position; for while I could see the course of the stream, I could command a
13 minute read
Read Chapter
Read Chapter
Back at Mehadia—Troubles about a carriage—An unexpected night on the road—Return to Karansebes—On horseback through the Iron Gate Pass—Varhely, the ancient capital of Dacia—Roman remains—Beauty of the Hatszeg Valley.
Back at Mehadia—Troubles about a carriage—An unexpected night on the road—Return to Karansebes—On horseback through the Iron Gate Pass—Varhely, the ancient capital of Dacia—Roman remains—Beauty of the Hatszeg Valley.
After a week of such weather as we had had in the mountains, a water-tight roof over one's head was in itself a luxury; so we were not inclined to quarrel with our quarters at the hotel at Mehadia, had they been even less good than they were. F—— and I wished the next day to get back to Karansebes; he had left his carriage, and I my Servian horse. A Hungarian gentleman, one of the late expedition, said he would arrange to have a vorspann , if we would join him, as he also wanted to go there. Thi
9 minute read
Read Chapter
Read Chapter
Hungarian hospitality—Wallack laziness—Fishing—"Settled gipsies"—Anecdote—Old régime—Fire—Old Roman bath—The avifauna of Transylvania—Fly-fishing.
Hungarian hospitality—Wallack laziness—Fishing—"Settled gipsies"—Anecdote—Old régime—Fire—Old Roman bath—The avifauna of Transylvania—Fly-fishing.
I had brought with me from London a letter of introduction to a Hungarian gentleman residing near Hatszeg, and finding his place was not far off, I rode over to see him the evening of my arrival. I had merely intended to make a call, but Herr von B——, with true Hungarian hospitality, insisted that I should stay at his house as long as I remained in the neighbourhood. "What! allow a stranger to remain at the inn?—impossible!" he said with resolute kindness. It was in vain that I made any attempt
11 minute read
Read Chapter
Read Chapter
On horseback to Petrosèny—A new town—Valuable coal-fields—Killing fish with dynamite and poison—Singular manner of repairing roads—Hungarian patriotism—Story of Hunyadi Janos—Intrusion of the Moslems into Europe.
On horseback to Petrosèny—A new town—Valuable coal-fields—Killing fish with dynamite and poison—Singular manner of repairing roads—Hungarian patriotism—Story of Hunyadi Janos—Intrusion of the Moslems into Europe.
The history of the town of Petrosèny is as short as that of some of the western cities of America. It began life in 1868, and is now the terminus of a branch railway. Before the wicked days of dynamite, and as long ago as the year 1834, a fisherman was leisurely catching salmon-trout up the Sil; he had time to look about him, and he noticed that in many places the rocks had a black appearance. He broke off some pieces and carried them home, when he found that they burned like coal; in fact he ha
7 minute read
Read Chapter
Read Chapter
Hunting for a guide—School statistics—Old times—Over the mountains to Herrmannstadt—Night in the open—Nearly setting the forest on fire—Orlat.
Hunting for a guide—School statistics—Old times—Over the mountains to Herrmannstadt—Night in the open—Nearly setting the forest on fire—Orlat.
I found some difficulty while at Petrosèny in getting a guide to convoy me over the mountains to Orlat, near Herrmannstadt. My Hungarian friend proposed that, choosing a saint's day, we should ride over to the neighbouring village of Pétrilla, where I would certainly find some peasant able and willing amongst the numbers who crowd into the village on these occasions. Accordingly we went over, and I was very pleased I had gone, for the rural gathering was a very pretty and characteristic sight. T
12 minute read
Read Chapter
Read Chapter
Herrmannstadt—Saxon immigrants—Museum—Places of interest in the neighbourhood—The fortress-churches—Heltau—The Rothen Thurm Pass—Turkish incursions.
Herrmannstadt—Saxon immigrants—Museum—Places of interest in the neighbourhood—The fortress-churches—Heltau—The Rothen Thurm Pass—Turkish incursions.
The following morning a ride of ten miles brought me to Herrmannstadt. Here I put up at the Hotel Neurikrer, a comfortable house; it was a new sensation getting into the land of inns. The fact is, the Saxons are not indifferent to the existence of inns; it relieves them of the necessity of hospitality. The Hungarian will take the wheels off his guest's carriage and hide them to prevent his departure, whereas the Saxon would be more inclined to speed the parting guest with amiable alacrity. There
10 minute read
Read Chapter
Read Chapter
Magyar intolerance of the German—Patriotic revival of the Magyar language—Ride from Herrmannstadt to Kronstadt—The village of Zeiden—Curious scene in church—Reformation in Transylvania—Political bitterness between Saxons and Magyars in 1848.
Magyar intolerance of the German—Patriotic revival of the Magyar language—Ride from Herrmannstadt to Kronstadt—The village of Zeiden—Curious scene in church—Reformation in Transylvania—Political bitterness between Saxons and Magyars in 1848.
My horse being all right again, I thought it high time to push on to Kronstadt, which is nearly ninety miles from Herrmannstadt by road. There is railway communication, but not direct; you have to get on the main line at the junction of Klein Köpisch—in Hungarian, Kis Kapus—and hence to Kronstadt, called Brasso by the non-Germans. This confusion of names is very difficult for a foreigner when consulting the railway tables. I have often seen the names of stations put up in three languages. Herrma
10 minute read
Read Chapter
Read Chapter
Political difficulties—Impatient criticism of foreigners—Hungary has everything to do—Tenant-farmers wanted—Wages.
Political difficulties—Impatient criticism of foreigners—Hungary has everything to do—Tenant-farmers wanted—Wages.
It is remarkable that the Saxons in Transylvania, who had suffered so much tribulation from the religious persecutions of the house of Hapsburg, preferring even to shelter themselves under the protection of the Turk, should be the first to support the tyranny of Austria against the Magyars in 1848. I visited at the house of a village pastor, who told me he had himself led four hundred Saxons against the Hungarians at that time. The remembrance of that era is not yet effaced; so many people not m
3 minute read
Read Chapter
Read Chapter
Want of progress amongst the Saxons—The Burzenland—Kronstadt—Mixed character of its inhabitants—Szeklers—General Bem's campaign.
Want of progress amongst the Saxons—The Burzenland—Kronstadt—Mixed character of its inhabitants—Szeklers—General Bem's campaign.
It was a glorious morning when I left the comfortable village of Zeiden. Before me were the rich pastures of the Burzenland, a tract which tradition says was once filled up by the waters of a great lake, till some Saxon hero hewed a passage through the mountains in the Geisterwald for the river Aluta, thus draining this fertile region. The mountainous wall to the rear of Zeiden is clothed by magnificent hanging woods, which at the time I describe were just tinged with the first rich touches of a
9 minute read
Read Chapter
Read Chapter
The Tomöscher Pass—Projected railway from Kronstadt to Bucharest—Visit to the cavalry barracks at Rosenau—Terzburg Pass—Dr Daubeny on the extinct volcanoes of Hungary—Professor Judd on mineral deposits.
The Tomöscher Pass—Projected railway from Kronstadt to Bucharest—Visit to the cavalry barracks at Rosenau—Terzburg Pass—Dr Daubeny on the extinct volcanoes of Hungary—Professor Judd on mineral deposits.
Kronstadt is a capital place as headquarters for any one who desires to explore the neighbouring country. One of my first expeditions was to Sinia, a small bath-place in the Tomöscher Pass, just over the borders—in fact in Roumania. Here Prince Charles has a charming château, and there are besides several ambitious Swiss cottages belonging to the wealthy grandees of Roumania. My object was not so much to see the little place, as it was to explore this pass of the Carpathians, now so familiar to
9 minute read
Read Chapter
Read Chapter
A ride through Szeklerland—Warnings about robbers—Büksad—A look at the sulphur deposits on Mount Büdos—A lonely lake—An invitation to Tusnad.
A ride through Szeklerland—Warnings about robbers—Büksad—A look at the sulphur deposits on Mount Büdos—A lonely lake—An invitation to Tusnad.
Feeling curious not only about the geology of the Szeklerland, but interested also in the inhabitants, I resolved to pursue my journey by going through what is called the Csik. I made all my arrangements to start, but wet weather set in, and I remained against my inclination at Kronstadt, for I was impatient now to be moving onwards. When I was in Hungary Proper they told me that travelling in Transylvania was very dangerous, and that it was a mad notion to think of going about there alone. Now
13 minute read
Read Chapter
Read Chapter
The baths of Tusnad—The state of affairs before 1848—Inequality of taxation—Reform—The existing land laws—Communal property—Complete registration of titles to estates—Question of entail.
The baths of Tusnad—The state of affairs before 1848—Inequality of taxation—Reform—The existing land laws—Communal property—Complete registration of titles to estates—Question of entail.
I mixed exclusively in Hungarian society during my stay at the baths of Tusnad. With Baron —— and Herr von —— I talked politics by the hour. The Hungarians have the natural gift of eloquence. They pour forth their words like the waters of a mill-race, no matter in what language. My principal companion at Tusnad spoke French. The true Magyar will always employ that language in preference to German when speaking with a foreigner; but as often as not the Hungarians of good society speak English per
10 minute read
Read Chapter
Read Chapter
Fine scenery in Szeklerland—Csik Szent Marton—Absence of inns—The Szekler's love of lawsuits—Csik Szereda—Hospitality along the, road—Wallack atrocities in 1848—The Wallacks not Panslavists.
Fine scenery in Szeklerland—Csik Szent Marton—Absence of inns—The Szekler's love of lawsuits—Csik Szereda—Hospitality along the, road—Wallack atrocities in 1848—The Wallacks not Panslavists.
The charming scenery of the Szeklerland, and the kindly hospitality of the people, induced me to linger on. I had many a ride through those glorious primeval forests, where the girth of the grand old oak-trees and their widespreading branches are in themselves a sight to see: the beech, too, are very fine. Climbing farther, the deciduous woods give place to sombre pine-trees—the greybeards of the mountain. A great charm in this part of the country, at least from a picturesque point of view, is t
8 minute read
Read Chapter
Read Chapter
Ride to Szent Domokos—Difficulty about quarters—Interesting host—Jewish question in Hungary—Taxation—Financial matters.
Ride to Szent Domokos—Difficulty about quarters—Interesting host—Jewish question in Hungary—Taxation—Financial matters.
From Szereda I went to Szent Domokos. It was a long ride, and I was again nearly benighted. However, I reached my destination this time just as the last streak of daylight had departed. I had some difficulty in making the people I met understand that I wanted the postmaster's house. No one, it appeared, could speak a word of German. At length I found the place; but a new difficulty arose. The postmaster, it seemed, was away, as far as I could make out from his wife. She seemed greatly puzzled, n
7 minute read
Read Chapter
Read Chapter
Copper mine of Balanbanya—Miners in the wine-shop—Ride to St Miklos—Visit to an Armenian family—Capture of a robber—Cold ride to the baths of Borsék.
Copper mine of Balanbanya—Miners in the wine-shop—Ride to St Miklos—Visit to an Armenian family—Capture of a robber—Cold ride to the baths of Borsék.
Having expressed a wish to see the copper mine at Balanbanya, which is some five miles from Szent Domokos, my host proposed to drive me over the next morning. When the morning came the weather looked most unpromising; there was a steady downpour, without any perceptible break in the clouds in any quarter. I had made up my mind to go, and as after the noonday meal it cleared slightly, we started. The mud was nearly up to the axletree of our cart. After driving some time we reached a wild and rath
15 minute read
Read Chapter
Read Chapter
Moldavian frontier—Tölgyes—Excitement about robbers—Attempt at extortion—A ride over the mountains—Return to St Miklos.
Moldavian frontier—Tölgyes—Excitement about robbers—Attempt at extortion—A ride over the mountains—Return to St Miklos.
Instead of going back to St Miklos by the same route, I resolved to diverge a little if the weather permitted. I wanted to visit Tölgyes, a village on the frontier of Moldavia, which is said to be very pretty. The weather decidedly improved, so I rode off in that direction. The road, owing to the late rains, was in a dreadful state. All the mountain summits were covered with fresh snow; it was a lovely sight. The dazzling whiteness of these peaks rising above the zone of dark fir-trees was singu
6 minute read
Read Chapter
Read Chapter
Toplicza—Armenian hospitality—A bear-hunt—A ride over to the frontier of Bukovina—Destruction of timber—Maladministration of State property—An unpleasant night on the mountain—Snowstorm.
Toplicza—Armenian hospitality—A bear-hunt—A ride over to the frontier of Bukovina—Destruction of timber—Maladministration of State property—An unpleasant night on the mountain—Snowstorm.
At Toplicza I was very hospitably received by the family to whom I took the letter of introduction from my friends at the last place. Unfortunately I could not converse with the elders of the family, for they spoke no German, and my Hungarian was limited. However, there was a charming young lady with whom I found no difficulty in getting on; she understood not only the language but the literature of Germany. A bear-hunt was soon proposed in my honour. The headman of the village was brought into
8 minute read
Read Chapter
Read Chapter
Visits at Transylvanian châteaux—Society—Dogs—Amusements at Klausenburg—Magyar poets—Count Istvan Széchenyi—Baron Eötvos—'The Village Notary'—Hungarian self-criticism—Literary taste.
Visits at Transylvanian châteaux—Society—Dogs—Amusements at Klausenburg—Magyar poets—Count Istvan Széchenyi—Baron Eötvos—'The Village Notary'—Hungarian self-criticism—Literary taste.
I must now drop the itinerary of my journey and speak more in generalities; for after leaving the wilder districts of the Szeklerland, I took the opportunity of presenting some of the letters of introduction that I brought with me from England. For the succeeding six weeks or more I spent my time most agreeably in the châteaux of some of the well-known Transylvanian nobles. For the time my wild rovings were over. The bivouac in the glorious forest and robber-steak cooked by the camp fire—the ple
10 minute read
Read Chapter
Read Chapter
A visit at Schloss B———National characteristics—Robber stories—Origin of the "poor lads"—Audacity of the robbers—Anecdote of Deák and the housebreaker—Romantic story of a robber chief.
A visit at Schloss B———National characteristics—Robber stories—Origin of the "poor lads"—Audacity of the robbers—Anecdote of Deák and the housebreaker—Romantic story of a robber chief.
The three weeks I remained at Schloss B—— were amongst the most agreeable days I spent in Transylvania. There were a great many visitors coming and going, affording me an excellent opportunity of seeing the society of that part of Hungary. With regard to the younger generation, the Transylvanians are like well-bred people all the world over. The ladies have something of the frankness of superior Americans—the sort of Americans that Lord Lytton describes in 'The Parisians'—and in consequence conv
12 minute read
Read Chapter
Read Chapter
Return to Buda-Pest—All-Souls' Day—The cemetery—Secret burial of Count Louis Batthyanyi—High rate of mortality at Buda-Pest.
Return to Buda-Pest—All-Souls' Day—The cemetery—Secret burial of Count Louis Batthyanyi—High rate of mortality at Buda-Pest.
Some matters of business recalled me to Buda-Pest in the midst of a round of visits in Transylvania. The great hospitality of my new friends would have rendered a winter in that delightful country most agreeable, but the holiday part of my tour was over, and circumstances led me to pass some months in the capital. I got back just in time for All-Souls' Day. The Fête des Morts is observed with great ceremony throughout Hungary, especially at Buda-Pest. In the afternoon of this day a friend and my
5 minute read
Read Chapter
Read Chapter
Skating—Death and funeral of Deák—Deák's policy—Uneasiness about the rise of the Danube—Great excitement about inundations—The capital in danger—Night scene on the embankment—Firing the danger-signal—The great calamity averted.
Skating—Death and funeral of Deák—Deák's policy—Uneasiness about the rise of the Danube—Great excitement about inundations—The capital in danger—Night scene on the embankment—Firing the danger-signal—The great calamity averted.
The winter is usually a very pleasant season at Buda-Pest. There is plenty of amusement; in fact, during the carnival, parties, balls, and concerts succeed one another without cessation. The Hungarians dance as though it were an exercise of patriotism; with them it is no languid movement half deprecated by the utilitarian soul—it is a passion whirling them into ecstasy. But dancing was not the only diversion. The winter I was at Buda-Pest a long spell of enduring frost gave us some capital skati
13 minute read
Read Chapter
Read Chapter
Results of the Danube inundations—State of things at Baja—Terrible condition of New Pest—Injuries sustained by the island garden of St. Marguerite—Charity organisation.
Results of the Danube inundations—State of things at Baja—Terrible condition of New Pest—Injuries sustained by the island garden of St. Marguerite—Charity organisation.
Though Buda-Pest had escaped the worst of the threatened calamity, the state of the low-lying suburbs of the town on both sides of the river was very serious, and, as it turned out, weeks elapsed before the waters entirely subsided. The extent of the Danube inundations in 1876 was far greater than the flood of 1838; the latter was localised to Buda-Pest, where, from the suddenness of the catastrophe, the sacrifice of life was far greater than at present. But on this occasion the mischief was wid
3 minute read
Read Chapter
Read Chapter
Expedition to the Marmaros Mountains—Railways in Hungary—The train stopping for a rest—The Alföld—Shepherds of the plain—Wild appearance of the Rusniacks—Slavs of Northern Hungary—Marmaros Szigeth—Difficulty in slinging a hammock—The Jews of Karasconfalu—Soda manufactory at Boeska—Romantic scenery—Salt mines—Subterranean lake.
Expedition to the Marmaros Mountains—Railways in Hungary—The train stopping for a rest—The Alföld—Shepherds of the plain—Wild appearance of the Rusniacks—Slavs of Northern Hungary—Marmaros Szigeth—Difficulty in slinging a hammock—The Jews of Karasconfalu—Soda manufactory at Boeska—Romantic scenery—Salt mines—Subterranean lake.
The spring was already melting into summer—and the melting process is pretty rapid in Hungary—when an opportunity occurred enabling me to visit the north-eastern part of the country with a friend who was going to the Marmaros Mountains on business. Even this wild and remote district is not without railway communication, and we took our tickets for Szigeth, in the county of Marmaros, learning at the same time, to our great satisfaction, that we could go straight on to our destination without stop
16 minute read
Read Chapter
Read Chapter
The Tokay district—Visit at Schloss G———Wild-boar hunting—Incidents of the chase.
The Tokay district—Visit at Schloss G———Wild-boar hunting—Incidents of the chase.
My first expedition to the Tokay district was in the winter; I was then the guest of Baron V——, who has a charming château, surrounded by an English garden, in this celebrated place of vineyards. In the winter there is a very fair amount of good sport in this part of Hungary. Sometimes one is enabled to go out hare-shooting in sledges; of course the horses' bells are removed on these occasions. Hares are not preserved in the Tokay district, but they are pretty numerous. I myself shot fifty-four
9 minute read
Read Chapter
Read Chapter
Tokay vineyards—The vine-grower's difficulties—Geology of the Hegyalia—The Pope's compliment to the wine of Tállya—Towns of the Hegyalia—Farming—System of wages at harvest—The different sorts of Tokay wine.
Tokay vineyards—The vine-grower's difficulties—Geology of the Hegyalia—The Pope's compliment to the wine of Tállya—Towns of the Hegyalia—Farming—System of wages at harvest—The different sorts of Tokay wine.
The vintage is the season of all others for Tokay; in former days it was a very gay affair, for then every noble family in Hungary, especially the bishops, had vineyards in the Hegyalia, and the magnates came to the vintage with large retinues of servants and horses; and feasting and hospitality were the order of the day. In the good old times every important event in the family was celebrated by much drinking of Tokay, but in those degenerate days other fashions prevail. Before their kingdom wa
11 minute read
Read Chapter
Read Chapter
THE END.
THE END.
[1] The Danube at Buda-Pest. Report addressed to Count Andrassy by J.J. Révy, C.E. 1876. [2] Hungary and the Lower Danube, by Professor Hull, F.R.S., in Dublin University Magazine, March 1874. [3] Extract of a private letter, dated Buda-Pest, June 28th, from Mr Landor Crosse, which appeared in the 'Daily News,' July 6, 1875: "We have had one of the most dreadful storms that has happened here in the memory of man. I must tell you that on Saturday evening I was taking my coffee and cigar in the be
3 minute read
Read Chapter
Read Chapter