Sixteen Years In Siberia: Some Experiences Of A Russian Revolutionist
L. G. (Lev Grigor'evich) Deich
35 chapters
9 hour read
Selected Chapters
35 chapters
TRANSLATOR’S PREFACE
TRANSLATOR’S PREFACE
The author of the following narrative is a leader in the Russian revolutionary movement. The German transliteration of his name is given here as being the form he himself uses in Western Europe; but he is called “Deuc” in the English version of Stepniak’s Underground Russia , which was translated from the Italian, retaining the Italian transliteration of names. A more exact rendering of the Russian would be Deitch, the “ei” pronounced somewhat as in the English word “rein.” George Kennan’s valua
9 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER I JOURNEY TO GERMANY—IMPRISONMENT IN FREIBURG—EPISODES FROM THE PAST OF THE REVOLUTIONARY MOVEMENT
CHAPTER I JOURNEY TO GERMANY—IMPRISONMENT IN FREIBURG—EPISODES FROM THE PAST OF THE REVOLUTIONARY MOVEMENT
In the beginning of March, 1884, I travelled from Zurich, through Basel, to Freiburg in Baden. The object of my journey was to smuggle over the frontier a quantity of Russian socialistic literature, printed in Switzerland, in order that it might then be distributed by secret channels throughout Russia, where of course it was prohibited. In Germany a special law against the Social-Democratic movement was then in force. The Sozialdemokrat was published in Zurich, and had to be smuggled over the Ge
14 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER II THE CAUSE OF MY ARREST—PROFESSOR THUN—MY DEFENCE—PLANS OF ESCAPE—MY LEGAL ADVISER
CHAPTER II THE CAUSE OF MY ARREST—PROFESSOR THUN—MY DEFENCE—PLANS OF ESCAPE—MY LEGAL ADVISER
In Germany, as a constitutional state, the law requires that no one shall be imprisoned for more than four-and-twenty hours without a magistrate’s order. As a foreigner, however, this was not held to apply to me; and it was only after two days that I was brought before a magistrate. After he had asked me the usual questions as to name, position, and antecedents, he informed me that being a foreigner whose identity could not be immediately established, I must remain in prison. He added that, of c
12 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER III UNCERTAINTY—PRISON LIFE—THE PUBLIC PROSECUTOR—A CHANGE OF CELLS
CHAPTER III UNCERTAINTY—PRISON LIFE—THE PUBLIC PROSECUTOR—A CHANGE OF CELLS
For some time longer I had to remain in the prison of Freiburg, vacillating between the expectation of speedy release and the dread of extradition. Every day I changed my mood a dozen, nay, a hundred times; and this everlasting alternation had a most depressing effect. The days dragged on, and seemed endless, although I tried to occupy myself by every possible device. I was well supplied with books—my comrades and Professor Thun saw to that—and I was accommodated with writing materials. So I rea
13 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER IV THE VISIT OF “MY WIFE”—MORE PLANS OF ESCAPE—THE PUBLIC PROSECUTOR SHOWS HIS HAND—PREPARATIONS FOR A JOURNEY
CHAPTER IV THE VISIT OF “MY WIFE”—MORE PLANS OF ESCAPE—THE PUBLIC PROSECUTOR SHOWS HIS HAND—PREPARATIONS FOR A JOURNEY
On one of the following days I was told there was someone to see me. No sooner had I crossed the threshold of the visitors’ room than a young lady threw herself, laughing and weeping, into my arms. It was Frau Bulìgin. As I was in prison under her husband’s name, she had now come to play the part of my wife; and so well did she play it as even to soften the heart of the Public Prosecutor, who witnessed this moving scene of meeting between such a young and loving pair. He left us alone for a mome
17 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER V THE JOURNEY TO RUSSIA—IN THE CATTLE-TRUCK—THE FRANKFORT AND BERLIN PRISONS—THE FRONTIER-STATION—THROUGH WARSAW TO PETERSBURG
CHAPTER V THE JOURNEY TO RUSSIA—IN THE CATTLE-TRUCK—THE FRANKFORT AND BERLIN PRISONS—THE FRONTIER-STATION—THROUGH WARSAW TO PETERSBURG
When evening came I was sent off in a closed carriage, accompanied by two policemen in plain clothes, who had been enjoined to use all possible vigilance. The carriage was stopped at a branch of the railway line some distance from the station, and here my companions and I were put into an ordinary cattle-truck. As this truck was brought into the station, where it was attached to a passenger train, I observed an unusual commotion on the platform, and my guards, who noticed it too, whispered toget
9 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER VI THE FORTRESS OF PETER AND PAUL—THE PUBLIC PROSECUTOR AS COMPATRIOT—A HARD-HEARTED DOCTOR—A FLEETING ACQUAINTANCE
CHAPTER VI THE FORTRESS OF PETER AND PAUL—THE PUBLIC PROSECUTOR AS COMPATRIOT—A HARD-HEARTED DOCTOR—A FLEETING ACQUAINTANCE
A strange feeling came over me when I saw that I was being conveyed to this prison, used by the Government of the Tsars for political offenders only; a place never spoken of in Russia without a shudder. I approached it with dark forebodings, but these gave place to interest. I knew well that a cruel severity ruled in this place, but I could not help being curious to experience it personally. The reality fully answered to my expectations. I was taken at once to a room where the governor of the pr
12 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER VII CHANGED CONDITIONS—A FRUSTRATED PLAN—THE MINISTER’S VISIT—A SECRET OF STATE—MY LITERARY NEIGHBOUR
CHAPTER VII CHANGED CONDITIONS—A FRUSTRATED PLAN—THE MINISTER’S VISIT—A SECRET OF STATE—MY LITERARY NEIGHBOUR
When the officer of gendarmerie handed me over to the governor of the gaol, he pointed with his finger to a sentence in my charge-sheet, whereupon the governor looked at me sharply. It was clear his attention was being drawn to the warning of my former escapes, and the need for strict surveillance. I saw from the first that prison rules were less strict here. My belongings, after examination, were brought into my cell. As soon as I could look them over, I sought for the hidden money and scissors
12 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER VIII FRESH FEARS—THE COLONEL OF GENDARMERIE—INQUIRY INTO THE CASE OF GENERAL MEZENTZEV’S MURDER—MEETING WITH BOGDANOVITCH—DEPARTURE
CHAPTER VIII FRESH FEARS—THE COLONEL OF GENDARMERIE—INQUIRY INTO THE CASE OF GENERAL MEZENTZEV’S MURDER—MEETING WITH BOGDANOVITCH—DEPARTURE
During my imprisonment in the Petersburg House of Detention my spirits were altogether more cheerful than they had been since my first arrest. At Freiburg I had been in a chronic state of excitement and unrest, longing for the freedom that seemed so near. In the Fortress of Peter and Paul I had been downcast and despairing. Now I had reached a condition of equanimity and indifference. “Hard labour in the Siberian mines,” I thought to myself. “What does it matter whether it be for ten years or fi
7 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER IX A RAY OF HOPE—AN UNHEARD-OF RÉGIME—THE HUNGER-STRIKE—OUR CLUB—A SECRET ALLY
CHAPTER IX A RAY OF HOPE—AN UNHEARD-OF RÉGIME—THE HUNGER-STRIKE—OUR CLUB—A SECRET ALLY
My removal to Odessa went off without any noteworthy incident. The change of scene, the railway journey, the sight of people, their doings, their speech, all had a reviving effect on me; but the company of three gendarmes did not allow me to forget for an instant that I was a prisoner on my way to judgment. The idea of escape, however, never left me, and once at least circumstances seemed favourable. It was night; we were already nearing Odessa. I had been dozing, and when I awoke I saw that all
14 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER X A BRAVE OFFICER—MY MILITARY SERVICE—THE TRIAL—FURTHER EXAMINATIONS
CHAPTER X A BRAVE OFFICER—MY MILITARY SERVICE—THE TRIAL—FURTHER EXAMINATIONS
On one of the first days of my imprisonment in Odessa I had a small passage-at-arms. I was pacing my cell, when I suddenly heard voices raised outside the door. I went and looked through the peephole. It was the officer of the day on his rounds of inspection, and he seemed to be questioning one of the soldiers about his duties. I was going to draw back again, when the words, “Get away from there, you scoundrel!” struck my ears; and only after a moment did I realise they were addressed to me. I w
15 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER XI THE VISIT OF THE MINISTER—I AM TURNED INTO A CONVICT—THE PRISON AT KIËV
CHAPTER XI THE VISIT OF THE MINISTER—I AM TURNED INTO A CONVICT—THE PRISON AT KIËV
Shortly after my trial a feverish anxiety set in at the Odessa prison: the Minister of Justice was expected. Of course, everything except the straw and the tub was taken out of my cell; and one day the great man appeared, attended by an imposing suite—the governor of the town among the rest. As soon as Nabòkov saw me he greeted me by name, which seemed to excite the governor’s interest in no small degree. “Your Excellency is pleased to recognise Deutsch?” “Oh yes; we have met in Petersburg,” ans
14 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER XII NEW ACQUAINTANCES—THE GIRL—CONSPIRATORS OF ROMNY—ARRIVAL IN MOSCOW—COMPANIONS IN DESTINY—A LIBERAL-MINDED GOVERNOR
CHAPTER XII NEW ACQUAINTANCES—THE GIRL—CONSPIRATORS OF ROMNY—ARRIVAL IN MOSCOW—COMPANIONS IN DESTINY—A LIBERAL-MINDED GOVERNOR
Next morning I was taken to the office, where arrangements were being made for the continuation of our journey. When formalities were over the governor said to me that I had better go into the next room: “You will find company there—comrades of yours who are to travel to Moscow with you.” In my conversation with the two ladies they had told me that two exiles, banished by “administrative methods,” Vladimir Malyòvany and Anna Ptshèlkina, were to travel with me; and I was very glad to make acquain
14 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER XIII THE TRIAL OF THE FOURTEEN—RECOLLECTIONS OF VERA FIGNER—NUMEROUS IMPRISONMENTS—“AGENTS PROVOCATEURS”
CHAPTER XIII THE TRIAL OF THE FOURTEEN—RECOLLECTIONS OF VERA FIGNER—NUMEROUS IMPRISONMENTS—“AGENTS PROVOCATEURS”
When I told the old governor that I was engaged on no plan of escape, I spoke the simple truth. After my establishment in this prison I felt too much wearied out to think of any such matter. Beyond everything else I wanted rest, to recover myself after the frightful tension of the last months. Naturally the desire for freedom did not leave me; no human being in my circumstances could entirely abandon the thought of it. But it remained for the time being in the background of my consciousness; I f
11 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER XIV A NOT INCORRUPTIBLE INSPECTOR—BROKEN FETTERS—RESISTANCE TO THE SHAVING PROCESS—VISITORS IN THE PRISON
CHAPTER XIV A NOT INCORRUPTIBLE INSPECTOR—BROKEN FETTERS—RESISTANCE TO THE SHAVING PROCESS—VISITORS IN THE PRISON
In this Moscow prison we “politicals” had frequent opportunities of intercourse, and we soon managed to get news of the outer world. This was partly through our discovery that one of the inspectors was accessible to bribes. This man—we will call him Smirnòv—was about five-and-twenty, his family an impoverished branch of the smaller rural nobility. His sister was the mistress of a personage of some importance, and he owed his situation as prison inspector to her influence. Reckless, daring, and u
9 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER XV POLITICAL CONDITION OF RUSSIA AND THE REVOLUTIONARY PARTY—OUR LITTLE SOCIETY—FÊTE DAYS—PROHIBITED VISITS-A LECTURE ON MANNERS
CHAPTER XV POLITICAL CONDITION OF RUSSIA AND THE REVOLUTIONARY PARTY—OUR LITTLE SOCIETY—FÊTE DAYS—PROHIBITED VISITS-A LECTURE ON MANNERS
At the time of which I am writing the reactionary policy of the new Tsar was already clearly indicated. Four years had passed since the accession of Alexander III., and signs of his domestic policy were visible in frequent death-sentences, favouring of Anti-Semitism (which had sprung up in various towns in south-west Russia), the appointment of the universally detested Count Dmitri Tolstoi as Minister of the Interior, the institution of new regulations at the Universities, not only for students,
11 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER XVI PREPARATIONS FOR OUR TRAVELS—THE BOAT JOURNEY BY THE VOLGA AND THE KAMA—EKATERINBURG—ON THE TROIKA—“TO EUROPE, TO ASIA”
CHAPTER XVI PREPARATIONS FOR OUR TRAVELS—THE BOAT JOURNEY BY THE VOLGA AND THE KAMA—EKATERINBURG—ON THE TROIKA—“TO EUROPE, TO ASIA”
The spring of 1885 came, and we began to make ready for our long journey. At the outset arose the very important question, what luggage could we take? The rules prescribed that those “deprived of all rights” should not have more than 25 lbs. in weight. The equipment provided by Government weighed that by itself; so that all our own belongings would have to be abandoned, including books, of course. This would have been a severe loss, for in Moscow our private library had grown considerably. Count
14 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER XVII IN TIUMEN—PARTING—ON THE SIBERIAN RIVERS—A STARTLING PROPOSAL
CHAPTER XVII IN TIUMEN—PARTING—ON THE SIBERIAN RIVERS—A STARTLING PROPOSAL
The town of Tiumen was at that time noted for the disputes that were continually arising between the political exiles and the authorities. We dreaded lest our party might be obliged to sustain a battle of this sort, the causes of which were known to us of old from the letters of various comrades; so we had intended to arrange together betimes how we should behave under given circumstances, what we must insist on, and in what manner we should conduct our dealings with the powers above us. But it
13 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER XVIII BY WAY OF THE CONVOY-STATIONS—A CLUMSY OFFICER—THE VAGABOND—A MAN-HUNT
CHAPTER XVIII BY WAY OF THE CONVOY-STATIONS—A CLUMSY OFFICER—THE VAGABOND—A MAN-HUNT
The real hardships of the journey now began for the “politicals.” From Moscow to Tomsk, over three thousand miles, the conditions of travelling had been more or less European; but henceforward we were to go entirely by road, crawling from one halting-station to another by short stages. In the terrible Siberian cold, in the glowing heat of summer, in all weathers, without regard to the fitness or unfitness of the road, parties of a hundred prisoners are despatched from Tomsk regularly on fixed da
16 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER XIX THE FOREST—UNSUCCESSFUL ATTEMPTS AT ESCAPE—THE PEOPLE WE MET—THE CRIMINAL WORLD—THE CONVOY OFFICERS
CHAPTER XIX THE FOREST—UNSUCCESSFUL ATTEMPTS AT ESCAPE—THE PEOPLE WE MET—THE CRIMINAL WORLD—THE CONVOY OFFICERS
Our journey was for the most part accomplished during the Siberian summer. The forest, through which the highway runs for thousands of versts, is then in fullest beauty; and from the many different species of trees is wafted an indescribably delicious perfume. Countless birds flit among the branches, and fill the air with song. Life seems everywhere the more ebullient for its long winter sleep, and throughout all nature the tide of energy is at its highest. A riot of joy was visible everywhere,
21 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER XX FROM KRASNOYARSK TO IRKUTSK—MISUNDERSTANDINGS AND DISPUTES—THE WOMEN IN IRKUTSK PRISON
CHAPTER XX FROM KRASNOYARSK TO IRKUTSK—MISUNDERSTANDINGS AND DISPUTES—THE WOMEN IN IRKUTSK PRISON
The distance from Tomsk to Krasnoyarsk is about five hundred versts, and took us a full month to accomplish—twenty days on the march and ten days of rest between the stages. In Krasnoyarsk we were to wait a week, the ordinary prisoners being taken to the deportation prison and we ourselves lodged in the town gaol. On arriving there we were struck by the orderliness of the arrangements. The spacious new building was freshly whitewashed, and the whole place spotlessly clean; there was light and ai
13 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER XXI THE CHIEF OF POLICE AT IRKUTSK—MEETING WITH EXILED COMRADES—FROM IRKUTSK TO KARA—STOLEN FETTERS—A DUBIOUS KIND OF DECABRIST—ANOTHER CONTEST—ARRIVAL AT OUR JOURNEY’S END
CHAPTER XXI THE CHIEF OF POLICE AT IRKUTSK—MEETING WITH EXILED COMRADES—FROM IRKUTSK TO KARA—STOLEN FETTERS—A DUBIOUS KIND OF DECABRIST—ANOTHER CONTEST—ARRIVAL AT OUR JOURNEY’S END
The detailed narrative of all that these women had gone through impressed us greatly; for their sufferings had been severe, and often caused by the most paltry tyranny. The wonder was that they had ever been able to hold out. Our indignation against the chief of police, under whose auspices this sort of thing had gone on, was naturally roused to such a pitch that we longed for an opportunity to testify our abhorrence of his conduct. This opportunity was soon forthcoming. A higher official from P
21 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER XXII FIRST DAYS AT KARA—FRIENDS OLD AND NEW
CHAPTER XXII FIRST DAYS AT KARA—FRIENDS OLD AND NEW
We entered a long, dimly-lighted corridor. Close to the door stood a man in convict dress beside a mighty chest. “Good day, Martinòvsky!” said I; for although I had never seen him before, I knew from our comrades’ descriptions that he, being stàrosta , remained on duty from early morning till late evening by this big chest, which was the prisoners’ larder. He looked a little surprised at the greeting, but on our announcing our names a pleasant smile lighted up his grave features, and he shook ha
17 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER XXIII THE ORGANISATION OF OUR COMMON LIFE—THE “SIRIUSES”—WAGERS
CHAPTER XXIII THE ORGANISATION OF OUR COMMON LIFE—THE “SIRIUSES”—WAGERS
On my arrival at the Kara prison I found in existence there an extremely elaborate organisation regulating the prisoners’ daily life, a system that the course of time had evolved and tested. The fundamental principle of the arrangement was equality of rights and duties; the inmates of the prison forming for all domestic purposes a commune or artèl , although the needs and wishes of individuals were taken into account as far as possible. It was free to anyone to enter this artèl or to remain outs
17 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER XXIV SOME DETAILS OF THE PRISON’S HISTORY—THE “TOM-CAT”—THE “SANHEDRIN’S ROOM”—MY FIRST SIBERIAN SPRING
CHAPTER XXIV SOME DETAILS OF THE PRISON’S HISTORY—THE “TOM-CAT”—THE “SANHEDRIN’S ROOM”—MY FIRST SIBERIAN SPRING
In conversation with those who had been imprisoned at Kara for some time one often heard the expressions: “That was before the May days,” or, “That happened after the 11th of May.” This mode of reckoning time had become current among us; everybody knew the story of the “May days,” which had been an epoch in the prison life of Kara, just as the “February days” had been a turning-point in French history. All that lay behind the “May days” was a sort of golden age, and after them came a time of sto
21 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER XXV HUMOURS AND PASTIMES OF PRISON LIFE—TWO NEW COMMANDANTS—THE “HOSPITAL”—THE PARTICIPATORS IN ARMED RESISTANCE
CHAPTER XXV HUMOURS AND PASTIMES OF PRISON LIFE—TWO NEW COMMANDANTS—THE “HOSPITAL”—THE PARTICIPATORS IN ARMED RESISTANCE
Our life was one of dismal uniformity. Day after day, month after month, went past and left no trace in remembrance. One day was exactly like another, and all alike seemed endless. Whole years elapsed, and from each three hundred and sixty-five days there could not be singled out one on which any event had occurred worthy of recollection. In vain one racks one’s brain trying to arouse a memory of that monotonous past. When we arose in the morning we knew exactly what the day would bring; indeed,
26 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER XXVI THE WOMEN’S PRISON
CHAPTER XXVI THE WOMEN’S PRISON
I come now to the most tragic time of my imprisonment and the saddest of my recollections, a series of events in connection with our unhappy fellow-sufferers in the women’s prison. We were always well instructed as to how our ladies were faring, for in spite of all the measures taken to prevent it, letters continually passed between us. Concerning the subject of the following narrative I also learned many additional details later from some of our women comrades. When I first came to Kara ten wom
13 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER XXVII THE “COLONISTS”—FURTHER EVENTS IN THE WOMEN’S PRISON—THE HUNGER-STRIKES—THE YAKUTSK MASSACRE
CHAPTER XXVII THE “COLONISTS”—FURTHER EVENTS IN THE WOMEN’S PRISON—THE HUNGER-STRIKES—THE YAKUTSK MASSACRE
The summer of 1888 brought troubles also to us in the men’s prison, though they had nothing to do with the grievances of the women. Among the inmates of the “hospital” room was Vlastòpoulo, formerly an officer in the army, condemned in 1879 to fifteen years’ “katorga,” this sentence having been subsequently increased to the life-term, in punishment for an attempt at escape. He was a man of many gifts and well equipped with varied information, firm in character, very proud and ambitious; and he w
11 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER XXVIII OUR CELEBRATION OF THE CENTENARY OF THE FRENCH REVOLUTION—SERGIUS BOBOHOV—THE END OF THE TRAGEDY
CHAPTER XXVIII OUR CELEBRATION OF THE CENTENARY OF THE FRENCH REVOLUTION—SERGIUS BOBOHOV—THE END OF THE TRAGEDY
Among my recollections of the year 1889, one pleasant memory remains to me—how we commemorated the hundredth anniversary of the storming of the Bastille. While the French nation, amid fervent rejoicings, celebrated the centenary of their great Revolution, a handful of convicts, imprisoned by the Russian despot in a barren wilderness of the Far East, took their share in the festival. Ours was truly but a modest ceremonial—no banquet, no toasts, no speeches. Tea and a cake provided at the common e
10 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER XXIX DISQUIETING REPORTS—VISIT OF THE GOVERNOR-GENERAL—RELEASE FROM PRISON
CHAPTER XXIX DISQUIETING REPORTS—VISIT OF THE GOVERNOR-GENERAL—RELEASE FROM PRISON
The suicide of our two comrades brought visits from various officials to the prison; first came the Public Prosecutor, then the Colonel of Gendarmerie, finally the Governor of the district. We, however, absolutely declined to enter into conversation with them, not even answering direct questions; and they left without eliciting a syllable from any of us. No special measures were taken; everything remained as of old. Only we ourselves were as though transformed by the tragic events that had taken
12 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER XXX NIZHNAYA-KARA—NEW LIFE—STOLEN GOLD
CHAPTER XXX NIZHNAYA-KARA—NEW LIFE—STOLEN GOLD
Nizhnaya-Kara, where the penal settlement was situated, had an appearance quite peculiar to itself. The dwelling-houses were at some minutes’ distance from the prison, on a hill-slope descending to the banks of the River Kara, whose bed contains gold-dust and in summer becomes almost completely dry. The place had nothing of the Russian village about it, either in the style of its buildings or its inhabitants. The latter were mostly convicts, both men and women; besides whom there were a few peas
9 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER XXXI THE TOUR OF THE HEIR-APPARENT THROUGH SIBERIA—OUR LIFE IN THE PENAL SETTLEMENT—AN INCENSED OFFICIAL
CHAPTER XXXI THE TOUR OF THE HEIR-APPARENT THROUGH SIBERIA—OUR LIFE IN THE PENAL SETTLEMENT—AN INCENSED OFFICIAL
Time passed by much faster in the settlement than in the prison. Busy with the necessary work for establishing our little community, we scarcely noticed the passing of autumn and winter. I can never forget the spring of 1891—the first I enjoyed after the long years of imprisonment; moreover, that spring brought quite unexpected hopes of favours soon to be granted us. A report reached us that the Tsar Alexander III. had decided to issue a manifesto to celebrate the treading of Siberian soil by th
12 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER XXXII THE DEATH OF THE TSAR—NEW MANIFESTOES—THE CENSUS
CHAPTER XXXII THE DEATH OF THE TSAR—NEW MANIFESTOES—THE CENSUS
“Do you know that the Tsar is very ill? They say the doctors are doubtful of his recovery.” A well-known official addressed me one day in these words. The unexpected news surprised me very much. It had been a general belief that Alexander III., of whose herculean strength many stories were current, would attain a great age, and so be able to carry on his reactionary policy for many years to come; and now suddenly there shone a ray of hope, for even in Russia it is usual to expect much of a new r
10 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER XXXIII A PREHISTORIC MONUMENT—MY DEPARTURE FROM KARA—LIFE IN STRETYENSK—MY TRANSFERENCE TO BLAGOVESTSHENSK—THE MASSACRES OF JULY, 1900
CHAPTER XXXIII A PREHISTORIC MONUMENT—MY DEPARTURE FROM KARA—LIFE IN STRETYENSK—MY TRANSFERENCE TO BLAGOVESTSHENSK—THE MASSACRES OF JULY, 1900
During my sojourn in Kara I took part in an expedition, the object of which was to discover the whereabouts of a curious relic of ancient times. One of our comrades, Kuznetsov by name, who by reason of his archæological researches was rather a noted personality in Siberia, had written to me on this subject. According to the testimony of various people, there was in the neighbourhood of Kara a monumental stone covered with ancient characters inscribed in some red colouring matter. This had been m
35 minute read
Read Chapter
Read Chapter
CHAPTER XXXIV MY FLIGHT FROM SIBERIA—THE END OF MY JOURNEY ROUND THE WORLD—MY FRIEND AXELROD AGAIN—CONCLUSION
CHAPTER XXXIV MY FLIGHT FROM SIBERIA—THE END OF MY JOURNEY ROUND THE WORLD—MY FRIEND AXELROD AGAIN—CONCLUSION
The terrible events that had happened in the town, and the death of our unhappy fellow-citizens, could not but leave an indelible impression on many people’s minds, my own included. Blagovèstshensk had become so detestable to us that many left the place as soon as things were quiet again. Unfortunately I could not follow their example at once; but I determined on the first opportunity to transfer myself to the Far East, in which I had long been interested. I intended to settle in the busy commer
18 minute read
Read Chapter
Read Chapter