An Artist's Letters From Japan
John La Farge
20 chapters
6 hour read
Selected Chapters
20 chapters
AN ARTIST'S LETTERS FROM JAPAN
AN ARTIST'S LETTERS FROM JAPAN
AN ARTIST'S LETTERS FROM JAPAN BY JOHN LA FARGE NEW YORK THE CENTURY CO. 1897 Copyright, 1890, 1891, 1893, 1897, By The Century Co . The De Vinne Press . To Henry Adams, Esq. My Dear Adams: Without you I should not have seen the place, without you I should not have seen the things of which these notes are impressions. If anything worth repeating has been said by me in these letters, it has probably come from you, or has been suggested by being with you—perhaps even in the way of contradiction. A
2 minute read
Read Chapter
Read Chapter
FROM TOKIO TO NIKKO
FROM TOKIO TO NIKKO
The cholera was upon us, and we decided to go to Nikko and spend a month there, near the F——s'. The Doctor, who was anxious to get back to its coolness and its other charms, was to pilot us and instruct us by the way, and much of the miscellaneous information that I shall give you has come more or less from him. Late in the morning we rode to Tokio, and lunched in Uyèno Park, looking down on the great pond and the little temple which stands in it, and which you know, having seen them on the fans
23 minute read
Read Chapter
Read Chapter
THE SHRINES OF IYÉYASŬ AND IYÉMITSŬ IN THE HOLY MOUNTAIN OF NIKKO
THE SHRINES OF IYÉYASŬ AND IYÉMITSŬ IN THE HOLY MOUNTAIN OF NIKKO
From where we are in the Holy Mountain, our first visit would be naturally to the shrine of the shogun Iyéyasŭ, whose extreme walls I see among the highest trees whenever I look from our balcony over our little waterfall. Iyéyasŭ died in 1616, having fought, he said, ninety battles and eighteen times escaped death, having almost destroyed Christianity, and leaving his family established as rulers of Japan. In obedience to his dying wishes, his son and successor removed the body of his father fro
26 minute read
Read Chapter
Read Chapter
IYÉMITSŬ
IYÉMITSŬ
We were told by our good friends that the temple of Iyémitsŭ, the grandson of Iyéyasŭ, far less pretentious than the shrine of the grandfather and founder, would show us less of the defects which accompanied our enjoyment of yesterday. The successors of Iyémitsŭ were patrons of art, sybarites, of those born to enjoy what their ancestors have sown. The end of the seventeenth century has a peculiar turn with us, a something of show and decadence, of luxury and want of morals; and the same marks be
9 minute read
Read Chapter
Read Chapter
TAO: THE WAY
TAO: THE WAY
Osomi and Tategawa were the architects of Nikko; Osomi planned the lovely pagoda,—so I am told,—and I hasten to put down their names. At that time the great Tenkai was abbot. He was a friend and adviser of Iyéyasŭ, as he was the teacher of Iyémitsŭ, the grandson, and of Hidetada, the less illustrious son. It may be with him that Iyéyasŭ arranged the plan of fixed endowment for the Church; an endowment not to be added to or diminished, so that it should be an element of stability and no longer a
29 minute read
Read Chapter
Read Chapter
JAPANESE ARCHITECTURE
JAPANESE ARCHITECTURE
I fear that of all my description the refrain of the words gold and bronze will be all that you will retain. How can I have any confidence in my account of anything so alien, whose analysis involves the necessary misuse of our terms, based upon another past in art?—for words in such cases are only explanations or easy mnemonics of a previous sight. But soon I shall have photographs to send, and if I can summon courage for work, in this extreme heat and moisture, I shall make some drawings. But a
13 minute read
Read Chapter
Read Chapter
BRIC-À-BRAC
BRIC-À-BRAC
I need not tell you that the pervading manner of spending time and money is always within our reach. We do not go after the owner and seller of bric-à-brac; he comes to us. Coming from afar,—from Tokio, a hundred miles away, and from Ozaka, four times that distance,—bales of merchandise are unloaded at our door, or at our friends' for us. Patient pack-horses stand in the inclosure of the yards; big parcels, and piles of boxes and bundles, encumber the verandas. Weary hours, beginning with excite
43 minute read
Read Chapter
Read Chapter
SKETCHING
SKETCHING
The enchantment of idleness is no longer to be lived in, of mere enjoyment of what I see. I have now to feel the bitterness of work, of effort of memory and analysis, and to become responsible to myself for what I see, and for the accuracy with which I see it; just as my quieting inhalation of the Buddhist air is disturbed by the intellectual necessity of giving to myself some account of formulas, and later, unfortunately, of rendering to you this same account of my impressions. And yet I feel s
13 minute read
Read Chapter
Read Chapter
NIRVANA
NIRVANA
Have I told you my story of the word Nirvana, as used by the reporter at Omaha, who managed to interview us? The association of a reporter with any of the four states of Nirvana may seem impossible to you—but this is the way it happened. Owing to A——'s being the brother of the president of the road, we were naturally suspected of business designs when we acknowledged that we were going to Japan, and, in my shortsighted wisdom, I thought that I should put to rout our interviewer by "allowing" tha
8 minute read
Read Chapter
Read Chapter
SKETCHING.—THE FLUTES OF IYÉYASŬ
SKETCHING.—THE FLUTES OF IYÉYASŬ
In the afternoon I go through the little road toward the west, whose walls are spotted with mosses and creepers, and where the gutters are filled with clear, noisy torrents, echoing in answer to the general sound of waters. Rarely do I meet any one—perhaps some trousered peasant girls, drowsily leading pack-horses; or naked peasants, with muscles of yellow bronze, carrying brushwood on their backs. The sun is at its hottest. Above the beat of the waters rises the perpetual strident, interminable
7 minute read
Read Chapter
Read Chapter
SKETCHING.—THE PAGODA IN RAIN.
SKETCHING.—THE PAGODA IN RAIN.
This afternoon I returned to the entrance of Iyéyasŭ, and sketched under the great trees of the central avenue. The great white clouds were there again in the blue above, colored as with gold where they showed below through the trees; then they came nearer, then they melted together; then suddenly all was veiled, the rain came down in sheets, and I was glad of the refuge of the tea booths along the eastern wall. It was late, almost evening; no one there; a few pilgrims and attendants and priests
2 minute read
Read Chapter
Read Chapter
FROM NIKKO TO KAMAKURA
FROM NIKKO TO KAMAKURA
Yesterday, I went out in another afternoon of blazing sunlight, up to the corner of the temple inclosure and along its outside edge, where the rocks of the mountain, covered with trees, make a great vague wall. Under the damp trees runs a path paved with small blocks of stone, slippery with moss, or, when bare, smoothed by ages of treading. This road leads to the little cascade which supplies the sacred water-tank of the temple of Iyéyasŭ, that square block of water under the gilded and painted
10 minute read
Read Chapter
Read Chapter
NIKKO TO YOKOHAMA
NIKKO TO YOKOHAMA
We left Nikko this morning; a hot, moist, quiet, lovely morning. We dawdled at our friends' house and breakfasted, and said good-by to our worthy landlord. Yesterday he had found fault with my sketching him in his ordinary yellow priest's dress, while he had vestments as beautiful as any painter or clergyman could desire; in proof of which he had rushed into his house and reappeared in those lovely things and moved about the green of the garden looking as radiant as any flamingo. But I knew not
19 minute read
Read Chapter
Read Chapter
YOKOHAMA—KAMAKURA
YOKOHAMA—KAMAKURA
Naturally we have again been wandering in Tokio; I don't know that we have seen anything more, as we should certainly do if we had any energy in the heat. It is more natural to fritter away time in little things. Besides, there is a general feeling of discouragement accompanying the continuance of cholera; and this is an unseasonable moment. Theaters are closed; people are away. If I had to give an account of my time, I could not make it up. I know that I went to see an engraver on wood; that he
20 minute read
Read Chapter
Read Chapter
KIOTO
KIOTO
We came into Kioto from Osaka, by rail, one fine afternoon. I had a half-childish hope of being surprised, a memory of days when, a boy, I read of the great forbidden city. Only a few years ago it was still forbidden, and now the little respectable car was hurrying us there as prosily as older life translates the verse of our early dreams. We were in September heat and glare. We passed over wide spaces of plain, edged by sharp mountains, looking hot and barren; through great plantations and stre
29 minute read
Read Chapter
Read Chapter
A JAPANESE DAY.—FROM KIOTO TO GIFU
A JAPANESE DAY.—FROM KIOTO TO GIFU
Nagoya , September. Notwithstanding the long parting, which kept us up very late, the same courteous Japanese friends were at the hotel in the morning to bid us a still more final good-by. Oye-San alone remained faithful to his self-intrusted care of us, and determined to see us as far as the land would allow,—that is to say, to the shores of Biwa Lake. The caravan was smaller now, diminished by our parting with Awoki, the interpreter, and the men necessary to trundle him about. Still we were a
13 minute read
Read Chapter
Read Chapter
FROM KAMBARA TO MIYANOSHITA—A LETTER FROM A KAGO
FROM KAMBARA TO MIYANOSHITA—A LETTER FROM A KAGO
September 28. I am writing in a kago . [13] You do not know what an achievement this is, but I shall explain later on what a kago is, why I am in it, and why it is not exactly the place to expect a letter from. To begin at the beginning, we were yesterday afternoon at Kambara, on the gulf of Suruga Bay. We had eaten there in an inn by the water, while I watched through the screens the waving of a palm tree in the wind, which was now blowing autumnally and had cleared the sky and enlivened us wit
16 minute read
Read Chapter
Read Chapter
POSTSCRIPT
POSTSCRIPT
[This much of my letters, or all but a few pages, has been published at intervals in "The Century Magazine." I had hoped for time to add some further notes on Japanese art, and some fragments of my journal, but neither time nor health allows me more. I should have preferred also to replace some of the drawings and photographs here engraved by some pages from note-books nearer to the feeling of the text—something more serious and less finished than suits a magazine. With some regret I let these m
49 minute read
Read Chapter
Read Chapter
APPENDIX
APPENDIX
I give as an appendix the "Suruga Gobunsho," the letter of Iyéyasŭ to his daughter-in-law, in which he defines the position of Iyémitsŭ's brother. I have it at two removes from the original, so that, as a Japanese acquaintance remarks, "Recollecting the shadow of the original hanging in a corner of my memory, I hardly recognize the energetic style of the 'old badger'—Furu Danuki—as Iyéyasŭ was called by his antagonists." Notwithstanding, I give it with all these defects, there being nothing fixe
33 minute read
Read Chapter
Read Chapter
LETTER OF IYÉYASŬ
LETTER OF IYÉYASŬ
It is getting warmer daily, and life is again quite pleasant. How is it with you and your children? When last I had the pleasure of visiting you I was charmed by the friendly reception which was given to me, and I beg that you will present my thanks therefor to your lord. It pleases me much to hear that both my grandchildren—Take [14] and Kuni [15] —have grown. When I was with you I advised you to select a tutor for Take. Have you already done this? Kuni is really very clever; which is a thing t
18 minute read
Read Chapter
Read Chapter